2019/08/10 - 2019/11/17
Taipei Fine Arts Museum (TFAM)
「池田亮司個展」作品涵蓋聲音雕塑、視聽裝置、燈箱及平面等奠基於程式編碼及演算法的作品。池田亮司部署了一個混合聲響、影像的複雜設置,這些經典元素滿足許多人對於數位科技成為今日藝術主體的激辯。本展意圖使每件作品皆透露出池田亮司透過可靠的數學語言建構他個人的理念,具體而微提供一個有界無限的宇宙時空圖像。作品配置是依據本館展場創造形而上的精神空間。種種規劃相當程度讓我們的身體沉浸於感知物理(環境),並藉由視覺、聽覺來現實化身體所感知的世界。
策展 蕭淑文 | 林怡華
Ryoji Ikeda Solo Exhibition features artworks including sound sculpture, audiovisual installations, light boxes, and two-dimensional works. The works of Ryoji Ikeda are grounded in computer software coding and algorithms. He deploys a complex devise mixing sound and image. These classic elements embody the argument many people have made that digital technology has become the main subject of art today. Each work in this exhibition reveals how Ikeda makes use of the dependable language of mathematics to express his own ideas, concretely yet concisely providing a bounded yet infinite image of the cosmos, space and time. The placement of the works is coordinated with the architectural design of the museum to create a metaphysical, spiritual space. The intent is to immerse us in a perceptual, physical environment that visually and aurally manifests the world as the body perceives it.
Co-curator Jo Hsiao | Eva Lin
Taipei Fine Arts Museum (TFAM)
「池田亮司個展」作品涵蓋聲音雕塑、視聽裝置、燈箱及平面等奠基於程式編碼及演算法的作品。池田亮司部署了一個混合聲響、影像的複雜設置,這些經典元素滿足許多人對於數位科技成為今日藝術主體的激辯。本展意圖使每件作品皆透露出池田亮司透過可靠的數學語言建構他個人的理念,具體而微提供一個有界無限的宇宙時空圖像。作品配置是依據本館展場創造形而上的精神空間。種種規劃相當程度讓我們的身體沉浸於感知物理(環境),並藉由視覺、聽覺來現實化身體所感知的世界。
策展 蕭淑文 | 林怡華
Ryoji Ikeda Solo Exhibition features artworks including sound sculpture, audiovisual installations, light boxes, and two-dimensional works. The works of Ryoji Ikeda are grounded in computer software coding and algorithms. He deploys a complex devise mixing sound and image. These classic elements embody the argument many people have made that digital technology has become the main subject of art today. Each work in this exhibition reveals how Ikeda makes use of the dependable language of mathematics to express his own ideas, concretely yet concisely providing a bounded yet infinite image of the cosmos, space and time. The placement of the works is coordinated with the architectural design of the museum to create a metaphysical, spiritual space. The intent is to immerse us in a perceptual, physical environment that visually and aurally manifests the world as the body perceives it.
Co-curator Jo Hsiao | Eva Lin
主辦單位/執行單位 | 台北市立美術館 圖片來源:池田亮司、臺北市立美術館,呂國瑋攝
Ryoji Ikeda & Taipei Fine Arts Museum, Photo by LU Kuo-wei